手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈教育系列 > 正文

PBS高端访谈:通过艺术剖析残忍的现实

来源:可可英语 编辑:Wendy ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
sO2E@jEcossA

e*pw,QkB9T

JUDY WOODRUFF: Tonight's Brief But Spectacular features an artist who uses his work to shed light on the truth. Paul Rucker has created pieces that explore mass incarceration, systemic racism, police brutality, and the continuing legacy of slavery in this country. His story is also part of Canvas, our ongoing series on art and culture.PAUL RUCKER, Artist: The L.A. riots happened on my birthday. They started on my birthday, April 29. And that was one of the turning points for me that I realized that I can't make artwork about nothing. In making artwork, it's really important to bring truth to light. And that's power. We repeat history over and over again, whether we, as a country, allow lynchings to take place, thousands of lynchings to take place without any kind of accountability, we have police shootings or shooting by civilians, such as Trayvon Martin. There's parallels systems as far as slavery and the prison system. We went seamlessly from one system to another system. Did one time lapse that showed the growth of the U.S. prison system over a couple hundred of years. Since 1976, we have built, on average, one new prison a week in the United States. We currently have 2.3 million people incarcerated right now. That's one in every 99 people.

*t[Kcu4cxKNSPA]I%l2)

art.jpeg

(f&*^8p-!n@aes

My work is not really about black history. It's not white history. This is American history. You have a visceral understanding of history when you hold something that was once used on humans. This is a ship's branding iron, and it was used to brand Africans, humans, before they were put on the boat. The branding is S for slave. I want to keep these pieces and show these pieces. And I allow people to hold them so, because they tell a story. These objects hold power over all of us right now. And until we, as a society, admit and confront that systemic racism is sewn into the very fabric of who we are as a country, we will never be able to dismantle this ugly legacy of slavery. My father could have been lynched if he didn't yield a sidewalk to someone. My father could have been lynched if he said the wrong word to someone. He lived during a time where you had to be really brave, and, unfortunately, really careful. And, right now, I shouldn't have to be careful. But, as person of color in America, I have to be careful. So it's my responsibility to bring awareness, regardless of how dangerous it is. My name is Paul Rucker. This is my Brief But Spectacular take on the normalization of systemic and structural racism.

IwA||4OMEFao!

JUDY WOODRUFF: And you can find more Brief But Spectacular essays on our Web site. That's at PBS.org/NewsHour/brief.

eh1u5*gcca+

GBk6&j_uuD_5OlrdS!0P^YhpDt|wxLRZYqH(=sM

重点单词   查看全部解释    
brutality [bru:'tæləti]

想一想再看

n. 残忍,无慈悲,野蛮的行为

 
canvas ['kænvəs]

想一想再看

n. 帆布,(帆布)画布,油画

 
yield [ji:ld]

想一想再看

n. 生产量,投资收益
v. 生产,屈服,投降

 
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探险,探测,探究

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
shed [ʃed]

想一想再看

n. 车棚,小屋,脱落物
vt. 使 ...

联想记忆
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
fabric ['fæbrik]

想一想再看

n. 织物,结构,构造
vt. 构筑

 
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆
lapse [læps]

想一想再看

n. 过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔
vi.

 
?
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    北京11选五 北京11选五 安徽11选5